Francuski

Book Title

napisał oryginał, uprościła Krystyna Strażnik

0.0 (0 reviews)
B2 dla polskojęzycznych uczniów
Słownik na boku
Ćwiczenia w książce i online
Fiszki do każdego rozdziału
E-Book
Obliczanie ceny… Kup e-book EPUB / PDF w minutę na Twoim mailu
🛡️ Gwarancja Pentecost: Gwarantujemy, że pokochasz swoją książkę elektroniczną. 30-dniowy pełny zwrot — bez pytań.

Wyobraź sobie, że czytasz „Duma i Uprzedzenie” w języku francuskim – i rozumiesz każdą stronę

„Duma i Uprzedzenie” (w języku francuskim: „Orgueil et Préjugés”, oryg. Pride and Prejudice) autorstwa Jane Austen – to pełna, wciągająca historia dostosowana specjalnie do poziomu B2 (wyższy średniozaawansowany). Nie musisz znać każdego słowa. 95% tekstu rozumiesz od razu, a każde nowe słowo jest wyjaśnione na marginesie. Po prostu czytasz – i uczysz się naturalnie.

O czym jest ta książka?

  • Młoda Elizabeth Bennet poznaje bogatego, lecz aroganckiego pana Darcy'ego, a ich pierwsze spotkanie naznaczone jest wzajemną niechęcią.
  • Konflikt narasta, gdy Darcy ingeruje w związek siostry Elizabeth, a fałszywe oskarżenia dodatkowo pogłębiają jej uprzedzenia.
  • Elizabeth odrzuca oświadczyny Darcy'ego, lecz jego list ujawnia szokującą prawdę o jego motywach i prawdziwej naturze innych.

Dlaczego to działa lepiej niż aplikacje i podręczniki?

Nasze książki opierają się na Metodzie Pentecost – jedynym podejściu opartym w 100% na badaniach naukowych dotyczących nauki języków. Efekt? Uczysz się szybciej, zapamiętujesz więcej i faktycznie czerpiesz przyjemność z nauki.

  • Czytasz bez przerywania: Tłumaczenia najtrudniejszych słów znajdziesz na marginesie każdej strony – nie musisz odrywać się od historii, żeby szukać w słowniku.
  • Utrwalasz to, co przeczytałeś: Po każdym rozdziale czekają ćwiczenia (krzyżówki, uzupełnianie luk, anagramy) dopasowane do poziomu B2 – nowe słowa zostają w głowie.
  • Uczysz się wszędzie: Aplikacja mobilna z grami pozwala powtarzać słownictwo w drodze do pracy, w kolejce czy gdziekolwiek masz chwilę.
  • Budujesz trwałe słownictwo: Fiszki na końcu książki pozwalają systematycznie powtarzać najważniejsze słowa – żebyś nie zapomniał tego, czego się nauczył.

Dobrane do Twojego dokładnego poziomu

Słownictwo w tej książce zostało dobrane na podstawie analizy 2 miliardów słów z autentycznych tekstów, precyzyjnie dopasowane do poziomu B2. Uczysz się dokładnie tych słów, które są najbardziej przydatne na co dzień.

Jak wybrać właściwy poziom?

Ta książka jest na poziomie B2. Nie wiesz, który poziom wybrać? Rozwiąż 3-minutowy test poziomujący na naszej stronie – od razu pokażemy Ci, która książka jest dla Ciebie.

Customer Reviews

0.0
(0 reviews)
Pages474
Chapters61
For learnersdla polskojęzycznych uczniów
ISBN (Miękka okładka)9788384560501
ISBN (E-book)9788384560549
Published2026-04-21

O języku francuski (języku tej książki)

Gdzie mówi się po francusku

Francuski jest językiem urzędowym we Francji i szeroko używany w Kanadzie (zwłaszcza Québec), Belgii, Szwajcarii, Luksemburgu oraz w wielu krajach Afryki Zachodniej i Środkowej i na Karaibach w ramach Frankofonii.

Ilu mówi tym językiem

Francuskim jako ojczystym mówi ok. 80 mln ludzi; łącznie z drugim językiem szacuje się ok. 250–300 mln użytkowników, zwłaszcza w Afryce.

Gramatyka i budowa zdań

Rzeczowniki i przymiotki zgadzają się co do rodzaju i liczby; kluczowe są rodzajniki i konstrukcje partytywne. Czasowniki odmieniają się przez osoby, czasy i tryby; złożone czasy przeszłe (passé composé, imparfait) i tryb łączący to ważne etapy nauki. Związ i elizja wpływają na wymowę i świadomość pisowni.

Inne najwyżej oceniane lektury po francusku — poziom B2

Ranking wg średniej oceny i liczby recenzji w naszym sklepie. Każda pozycja to readers Pentecost: uproszczona historia na poziomie CEFR z wbudowanymi wsparciami do nauki.

  1. Shrink, grow, and navigate a world where "off with their heads!" is a common greeting. Absorb complex French structures and vocabulary naturally, building confidence with every madcap encounter. Contextual notes clarify tricky idioms and cultural nuances.

    Słownik na boku · Ćwiczenia w książce i online

  2. Zegar tyka, detektyw depcze po piętach, a zakład o fortunę wisi na włosku – czy zdążysz okrążyć świat w 80 dni? Zanurz się w tej przygodzie i bezwiednie przyswajaj setki francuskich słów i zwrotów, rozwijając płynność. Słowniczek na marginesie pozwoli Ci czytać bez przerywania fascynującej podróży.

    Słownik na boku · Ćwiczenia w książce i online

  3. The clock is ticking. Your fortune, and freedom, depend on a daring dash across the globe, pursued by a relentless detective. Master complex French structures and expand your vocabulary naturally, swept away by Fogg's epic journey. Contextual notes clarify tricky idioms, keeping you immersed.

    Słownik na boku · Ćwiczenia w książce i online

  4. 4. Mały Książę (0.0 ★, 0)

    Co byś zrobił, gdybyś na środku Sahary spotkał chłopca z odległej asteroidy, który opowiada o miłości i sensie życia? Pochłaniaj francuski B2, śledząc wzruszającą historię, i bez trudu przyswajaj setki nowych słów, które zostaną z Tobą na zawsze.

    Słownik na boku · Ćwiczenia w książce i online

  5. 5. Pride and Prejudice (0.0 ★, 0)

    Her sharp wit clashed with his arrogant pride, but what if their first impressions were a dangerous deception? Absorb hundreds of real-world French words and complex grammar naturally as you get lost in this timeless tale of love and misunderstanding. A margin dictionary means you never break your reading flow.

    Słownik na boku · Ćwiczenia w książce i online

  6. The gaslight flickers, a scream echoes, and a new mystery unfolds in Victorian London. Absorb complex French vocabulary and grammar naturally as you follow Holmes's brilliant deductions. A margin dictionary ensures your reading flow is never interrupted.

    Słownik na boku · Ćwiczenia w książce i online

O pisarzach i zespole językowym

Autor lub autorka klasyku oraz redaktor Pentecost, którzy przygotowali tę edycję dla uczących się — każda linia: pogrubione imię i nazwisko, potem krótki opis.

  • Jane Austen: Jane Austen (1775–1817) pisała powieści o rodzinie, miłości i obyczajach na angielskiej prowincji. „Duma i uprzedzenie” to jej najsłynniejsza książka.

Tłumaczenia i redakcja

Redakcja dobiera słownictwo i przypisy tak, by historia była zrozumiała na Twoim poziomie. Każda linia poniżej: pogrubione imię i nazwisko, potem krótka notka.

  • Krystyna Strażnik: Krystyna Strażnik od lat zajmuje się przekładem i redakcją tekstów literackich z francuskiego na polski dla dorosłych czytelników. W pracy nad wersjami uproszczonymi pilnuje, by poziom słownictwa zgadzał się z etykietą CEFR, a jednocześnie nie gubił się humor ani rytm dialogów. Prywatnie dużo czyta współczesną prozę francuskojęzyczną i chętnie poleca tytuły, które dobrze brzmią także po polsku.