Lektury na poziomie A1

Kup lektury na poziomie początkującym (A1) ze słownikiem i ćwiczeniami. Wiele języków — e-book, miękka i twarda okładka.

4.91 z 43 opinii
23 książek

Każda książka jest dostępna jako e-book (EPUB i PDF) oraz jako książka papierowa w miękkiej okładce.

23 books found

Cover of Duma i Uprzedzenie – English A1 graded reader

Duma i Uprzedzenie po Angielsku na poziomie A1 ze słownikiem

A1 🇬🇧 English

by Jane Austen dla polskojęzycznych uczniów

Jego duma raniła ją do żywego, a jej uprzedzenia zaślepiały ją na prawdę. Czy miłość ma szansę, gdy pierwsze wrażenie jest katastrofą? Pochłaniaj angielski naturalnie, śledząc losy Elizabeth i Darcy'ego, budując słownictwo, które zostanie z Tobą na zawsze. Słowniczek na marginesie sprawi, że nigdy nie przerwiesz lektury....

Cover of Młode kobietki – English A1 graded reader

Młode kobietki po Angielsku na poziomie A1 ze słownikiem

A1 🇬🇧 English

by Louisa May Alcott dla polskojęzycznych uczniów

Wyobraź sobie życie bez ojca, w cieniu wojny, gdzie jedynym schronieniem jest siostrzana miłość. Czytając o ich losach, naturalnie przyswoisz angielski A1 i setki nowych słów, zapominając, że się uczysz. Słowniczek na marginesie sprawi, że nigdy nie przerwiesz lektury....

Cover of Around the World in 80 Days – German A1 graded reader

Around the World in 80 Days po Niemiecku na poziomie A1 ze słownikiem

A1 🇩🇪 German

by Jules Verne dla polskojęzycznych uczniów

Zegar tyka, a detektyw depcze po piętach. Czy zdążysz okrążyć świat w 80 dni, zanim będzie za późno? Pochłaniaj niemiecki naturalnie, śledząc losy Fogga i Passepartout, budując słownictwo, które zostanie z Tobą na zawsze. Słowniczek na marginesie sprawi, że nigdy nie przerwiesz lektury....

Cover of W 80 dni dookoła świata – French A1 graded reader

W 80 dni dookoła świata po Francusku na poziomie A1 ze słownikiem

A1 🇫🇷 French

by Jules Verne dla polskojęzycznych uczniów

Zegar tyka, a Phileas Fogg ściga się z czasem, by okrążyć świat w 80 dni, ścigany przez upartego detektywa. Pochłaniaj francuski naturalnie, odkrywając egzotyczne kultury i budując słownictwo bez wysiłku. Słowniczek na marginesie pozwoli Ci czytać bez przerywania....

Cover of Tajemnicza wyspa – English A1 graded reader

Tajemnicza wyspa po Angielsku na poziomie A1 ze słownikiem

A1 🇬🇧 English

by Jules Verne dla polskojęzycznych uczniów

Uwięziony na bezludnej wyspie, musisz zbudować cywilizację od zera, podczas gdy tajemnicze siły i piraci czyhają w cieniu. Pochłaniaj angielski naturalnie, budując słownictwo, które zostaje w pamięci, bez wysiłku. Słowniczek na marginesie sprawi, że nigdy nie przerwiesz czytania....

Cover of 20 000 mil podmorskiej żeglugi – English A1 graded reader

20 000 mil podmorskiej żeglugi po Angielsku na poziomie A1 ze słownikiem

A1 🇬🇧 English

by Jules Verne dla polskojęzycznych uczniów

Uwięziony na pokładzie tajemniczego Nautilusa, zmuszony do podróży przez podwodne światy. Pochłaniaj angielski naturalnie, odkrywając cuda i grozę głębin z Kapitanem Nemo. Słowniczek na marginesie pozwoli Ci płynąć bez zatrzymywania....

Cover of Alicja w Krainie Czarów – English A1 graded reader

Alicja w Krainie Czarów po Angielsku na poziomie A1 ze słownikiem

A1 🇬🇧 English

by Lewis Carroll dla polskojęzycznych uczniów

Wyobraź sobie świat, gdzie herbatki trwają wiecznie, a Królowa wydaje wyroki śmierci za byle co. Zanurz się w tej klasycznej opowieści i bez wysiłku wchłaniaj angielski A1, budując słownictwo, które zostanie z Tobą na zawsze. Słowniczek na marginesie pozwoli Ci płynąć przez tekst bez przerywania lektury....

Cover of Folwark zwierzęcy – English A1 graded reader

Folwark zwierzęcy po Angielsku na poziomie A1 ze słownikiem

A1 🇬🇧 English

by George Orwell dla polskojęzycznych uczniów

Wyobraź sobie świat, gdzie zwierzęta zrzucają jarzmo ludzi i budują własną utopię. Czy jednak wolność jest dla wszystkich? Zanurz się w tę ponadczasową opowieść i bez wysiłku wchłaniaj angielski, budując słownictwo, które zostanie z Tobą na długo. Słowniczek na marginesie pozwoli Ci śledzić akcję bez przerywania lektury....

Cover of W 80 dni dookoła świata – English A1 graded reader

W 80 dni dookoła świata po Angielsku na poziomie A1 ze słownikiem

A1 🇬🇧 English

by Jules Verne dla polskojęzycznych uczniów

„W 80 dni dookoła świata” to adaptacja powieści Jules Verne – graded reader do nauki angielskiego na poziomie A1 (początkujący). Czytasz bez przerywania dzięki słownikowi na marginesie. Ćwiczenia, aplikacja z grami i fiszki sprawiają, że nowe słowa zostają w głowie na stałe....

Cover of Rok 1984 – English A1 graded reader

Rok 1984 po Angielsku na poziomie A1 ze słownikiem

A1 🇬🇧 English

by George Orwell dla polskojęzycznych uczniów

Wielki Brat patrzy. Czy odważysz się szepnąć o wolności, gdy nawet myśli są zakazane? Pochłaniaj angielski naturalnie, śledząc losy Winstona i budując słownictwo, które naprawdę zapamiętasz. Słowniczek na marginesie sprawi, że nigdy nie przerwiesz lektury, by sprawdzić słowo....

Cover of Mały Książę – French A1 graded reader

Mały Książę po Francusku na poziomie A1 ze słownikiem

A1 🇫🇷 French

by Antoine de Saint-Exupéry dla polskojęzycznych uczniów

Pilot rozbija się na bezkresnej Saharze, a tam czeka na niego niezwykłe spotkanie z chłopcem z gwiazd. Pochłoniesz francuski naturalnie, chłonąc słowa i zwroty bez wysiłku, śledząc wzruszającą podróż Małego Księcia. Zbudujesz słownictwo, które zostanie z Tobą na zawsze, bez nudnych ćwiczeń....

Cover of Mały Książę – English A1 graded reader

Mały Książę po Angielsku na poziomie A1 ze słownikiem

A1 🇬🇧 English

by Antoine de Saint-Exupéry dla polskojęzycznych uczniów

Na bezkresnej Saharze, gdzie piasek szepcze tajemnice, rozbitek spotyka chłopca z gwiazd. Zanurz się w tej ponadczasowej opowieści i bez wysiłku wchłaniaj angielski, budując słownictwo, które zostanie z Tobą na zawsze. Słowniczek na marginesie sprawi, że nigdy nie stracisz wątku, ciesząc się płynną lekturą....

Cover of Duma i Uprzedzenie – Spanish A1 graded reader

Duma i Uprzedzenie po Hiszpańsku na poziomie A1 ze słownikiem

A1 🇪🇸 Spanish

by Jane Austen dla polskojęzycznych uczniów

Jej cięty język kontra jego arogancja – czy to może skończyć się miłością, czy tylko wzajemną pogardą? Poznaj hiszpański naturalnie, śledząc losy Elizabeth i Darcy'ego, i bez wysiłku buduj słownictwo, które naprawdę zapamiętasz. Słowniczek na marginesie sprawi, że nigdy nie przerwiesz lektury....

Cover of Młode kobietki – Spanish A1 graded reader

Młode kobietki po Hiszpańsku na poziomie A1 ze słownikiem

A1 🇪🇸 Spanish

by Louisa May Alcott dla polskojęzycznych uczniów

Jak cztery siostry odnajdą swoje miejsce w świecie, gdy wojna i bieda wystawiają ich na próbę? Zanurz się w ich historii i bez wysiłku wchłaniaj hiszpański, budując słownictwo, które zostanie z Tobą na zawsze....

Cover of Przygody Sherlocka Holmesa – Portuguese A1 graded reader

Przygody Sherlocka Holmesa po Portugalsku na poziomie A1 ze słownikiem

A1 🇵🇹 Portuguese

by Arthur Conan Doyle dla polskojęzycznych uczniów

Zaginiony klejnot, mroczna intryga i genialny detektyw, który widzi więcej niż inni – wiktoriański Londyn czeka. Pochłaniaj portugalski naturalnie, rozwiązując zagadki i bez wysiłku budując słownictwo, które naprawdę zapamiętasz. Słowniczek na marginesie oznacza płynną naukę bez przerywania czytania....

Cover of Przygody Sherlocka Holmesa – German A1 graded reader

Przygody Sherlocka Holmesa po Niemiecku na poziomie A1 ze słownikiem

A1 🇩🇪 German

by Arthur Conan Doyle dla polskojęzycznych uczniów

Wiktoriański Londyn skrywa mroczne sekrety, a tylko Sherlock Holmes może je rozwikłać. Pochłaniaj niemiecki A1 bez wysiłku, śledząc genialne dedukcje i budując słownictwo, które zostanie z Tobą. Słowniczek na marginesie sprawi, że nigdy nie przerwiesz lektury....

Cover of Przygody Sherlocka Holmesa – French A1 graded reader

Przygody Sherlocka Holmesa po Francusku na poziomie A1 ze słownikiem

A1 🇫🇷 French

by Arthur Conan Doyle dla polskojęzycznych uczniów

Zaginione skarby, szantaż i morderstwa – czy odważysz się wkroczyć w mroczny świat wiktoriańskiego Londynu? Zanurz się w intrygach, a francuski A1 wchłoniesz naturalnie, budując słownictwo bez wysiłku. Słowniczek na marginesie sprawi, że nigdy nie przerwiesz lektury....

Cover of Ania z Zielonego Wzgórza – Portuguese A1 graded reader

Ania z Zielonego Wzgórza po Portugalsku na poziomie A1 ze słownikiem

A1 🇵🇹 Portuguese

by Lucy Maud Montgomery dla polskojęzycznych uczniów

Co się stanie, gdy rudowłosa sierota z bujną wyobraźnią trafi do domu, który oczekiwał chłopca? Poznaj portugalski naturalnie, śledząc wzruszającą historię, która sprawi, że zapomnisz, że się uczysz. Słowniczek na marginesie pozwoli ci płynnie czytać....

Cover of Ania z Zielonego Wzgórza – Spanish A1 graded reader

Ania z Zielonego Wzgórza po Hiszpańsku na poziomie A1 ze słownikiem

A1 🇪🇸 Spanish

by Lucy Maud Montgomery dla polskojęzycznych uczniów

Co się stanie, gdy zamiast chłopca, na Zielone Wzgórze trafi rudowłosa dziewczynka z bujną wyobraźnią? Zanurz się w jej świecie i bez wysiłku wchłaniaj hiszpański, budując słownictwo, które zostanie z Tobą na zawsze. Ucz się hiszpańskiego A1, śledząc losy Ani, bez nudnych ćwiczeń i z pasją....

Cover of Przygody Sherlocka Holmesa – Spanish A1 graded reader

Przygody Sherlocka Holmesa po Hiszpańsku na poziomie A1 ze słownikiem

A1 🇪🇸 Spanish

by Arthur Conan Doyle dla polskojęzycznych uczniów

Znikają bezcenne klejnoty, a cienie wiktoriańskiego Londynu skrywają mroczne intrygi. Pochłaniaj hiszpański naturalnie, śledząc genialne dedukcje Holmesa i budując słownictwo bez wysiłku. Słowniczek na marginesie sprawi, że nigdy nie przerwiesz lektury....

Jak wybrać lekturę na poziomie A1?

Na poziomie początkującym (A1) uczniowie dopiero zaczynają naukę i potrafią zrozumieć podstawowe słowa i proste wyrażenia. Nasze uproszczone lektury na ten poziom CEFR używają kontrolowanego słownictwa i przejrzystej gramatyki, dzięki czemu śledzisz fabułę bez wysiłku, jednocześnie przyswajając nowe słowa w kontekście — to sedno metody czytania ekstensywnego. Każda książka ma słownik na marginesach z gotowymi tłumaczeniami, więc czytasz bez przerw. Na końcu każdego rozdziału znajdują się ćwiczenia ze słownictwa i zrozumienia tekstu, a kody QR łączą się z interaktywnymi fiszkami i grami online opartymi na powtórkach rozłożonych w czasie. Lektury na poziomie A1 dostępne w wielu językach — jako e-book, w miękkiej i twardej okładce.

Co mówią nasi czytelnicy?

Nasze lektury na poziomie A1 zbierają znakomite recenzje — Aż 43 czytelników oceniło je na 4.91 na 5. Czytelnicy podkreślają, że słownik na marginesie, ćwiczenia do rozdziałów i gry słownikowe online to cechy, które wyróżniają nasze książki na tle każdej innej serii graded readers na rynku.

Nasza kolekcja lektur na poziomie A1 obejmuje takie tytuły jak Duma i Uprzedzenie, Młode kobietki, Around the World in 80 Days, W 80 dni dookoła świata, Tajemnicza wyspa, 20 000 mil podmorskiej żeglugi , Alicja w Krainie Czarów, Folwark zwierzęcy, Rok 1984, Mały Książę, Przygody Sherlocka Holmesa oraz Ania z Zielonego Wzgórza. Każda z tych książek zawiera słownik na marginesach, ćwiczenia i interaktywne gry online.

"Ok, teraz prawdziwy rant pozytywny: ja mam alergię na podręczniki, które udają, że świat jest idealny i wszyscy mają czas na 2 godziny dziennie. Tu jest totalnie życiowo — możesz iść małymi krokami i i tak będzie efekt. Słowniczki przy rozdziałach to jest jak mieć prywatny mini-słownik dokładnie tam, gdzie go potrzebujesz, więc nie zabijasz sobie koncentracji. A ćwiczenia… one są tak skonstruowane, że nie tylko „sprawdzasz się”, ale faktycznie uczysz się przez robienie. Do tego flashcards domykają temat: wracasz, utrwalasz, a głowa w końcu nie wyrzuca tego po dwóch dniach. I jeszcze to, że metoda Pentecost kładzie nacisk na całe frazy, kolokacje, naturalne kawałki języka — ja od razu widzę różnicę w mówieniu, bo nagle mam gotowe elementy do użycia, a nie pojedyncze słówka bez sensu. Szczerze? Dawno nic mi tak nie podniosło motywacji. Czuję się, jakbym wreszcie przestała „uczyć się języka”, a zaczęła go normalnie oswajać i używać. TOTALNY OGIEŃ"
★★★★★
"Ja miałam dość tych wszystkich „metod”, które kończą się na tym, że siedzisz i wkuwasz listy słówek jak automat, a potem i tak nie potrafisz nic powiedzieć. Tutaj jest totalnie inaczej: czytasz tekst, masz słowniczek pod ręką (nie muszę niczego szukać, nie przerywam sobie w połowie zdania), a potem ćwiczenia sprawiają, że te zwroty zaczynają żyć w głowie. I jeszcze te flashcards… ja nie wiem jak, ale to jest tak zrobione, że wracam do tego z własnej woli. Niby krótka sesja, a po tygodniu łapię się na tym, że używam tych fraz w myślach i w rozmowie. I to uczucie „Okej, ja to rozumiem” jest po prostu UZALEŻNIAJĄCE"
★★★★★
"Przeprowadziłam się do Valparaiso w Chile na wolontariat i zderzyłam się z tym, że ludzie mówią szybko i połykają końcówki. Te książki pomogły mi „osłuchać” się konstrukcji, a ćwiczenia nauczyły mnie reagować całymi frazami, nie pojedynczymi słówkami. Adaptacja poszła dużo łatwiej."
★★★★★
"Wyjechałem do Kolumbii (Medellín) prowadzić projekt w pracy. Potrzebowałem języka do spotkań i small talku, a nie tylko „turystycznego”. Te materiały dały mi konkretny zasób zwrotów i sposób na powtórki, więc po kilku tygodniach czułem się pewniej w rozmowach."
★★★★★
"Mam 24 lata, przeprowadzka do Murcji na studia i w końcu poczułam, że „ogarniam” codzienność: telefon do operatora, wizyta w przychodni, rozmowy ze znajomymi. To przyszło właśnie przez regularne powtórki i te słowniczki przy rozdziałach."
★★★★★
"U mnie największy problem przed maturą to było czytanie ze zrozumieniem — niby znałem słowa, ale gubiłem sens. Te książki mi pomogły, bo słowniczki przy tekście pozwalają czytać płynnie, a ćwiczenia uczą łapać całe zdania;"

Znajdź odpowiedni poziom

Nie wiesz, jaki poziom wybrać? Pobierz darmową próbkę z dowolnej książki, żeby sprawdzić trudność, albo skorzystaj z naszego darmowego testu poziomującego.

Dlaczego lektury uproszczone działają?

Badania naukowe potwierdzają, że czytanie ekstensywne to jedna z najskuteczniejszych metod budowania słownictwa, poprawy płynności czytania i rozwijania ogólnej biegłości językowej. Uproszczone lektury dopasowują trudność tekstu do Twojego poziomu CEFR, dzięki czemu uczysz się w optymalnej strefie przyswajania języka. Dowiedz się więcej o naukowych podstawach naszego podejścia na stronie Metoda Pentecost.

O pisarzach i zespole językowym

Najpierw klasykowie z tej listy; niżej redaktorzy Pentecost, którzy dostosowali te lektury. Każda linia: pogrubione imię i nazwisko, potem krótki opis.

  • Antoine de Saint-Exupéry: Antoine de Saint-Exupéry (1900–1944) był francuskim pisarzem i pilotem. Najbardziej znany jest z Małego księcia — poetyckiej opowieści czytanej na całym świecie.
  • Arthur Conan Doyle: Arthur Conan Doyle (1859–1930) był brytyjskim lekarzem i pisarzem. Stworzył Sherlocka Holmesa, detektywa z wiktoriańskiego Londynu.
  • George Orwell: George Orwell (1903–1950) był brytyjskim pisarzem i dziennikarzem. Znany jest z powieści Folwark zwierzęcy i Rok 1984 o władzy, prawdzie i wolności.
  • Jane Austen: Jane Austen (1775–1817) pisała powieści o rodzinie, miłości i obyczajach na angielskiej prowincji. „Duma i uprzedzenie” to jej najsłynniejsza książka.
  • Jules Verne: Jules Verne (1828–1905) był francuskim pisarzem przygodowym. Wielu czytelników zna go z podróży morskich, lotów i pod ziemią.
  • Lewis Carroll: Lewis Carroll to pseudonim Charlesa Dodgsona (1832–1898), brytyjskiego logika i pisarza. „Alicja w Krainie Czarów” to jego najsłynniejsza bajka.
  • Louisa May Alcott: Louisa May Alcott (1832–1888) była amerykańską pisarką. „Małe kobietki” opowiadają o czterech siostrach dorastających w czasach wojny secesyjnej.
  • Lucy Maud Montgomery: Lucy Maud Montgomery (1874–1942) była kanadyjską pisarką. „Ania z Zielonego Wzgórza” opowiada o sierocie, która znajduje dom na Wyspie Księcia Edwarda.

Tłumaczenia i redakcja

Redakcja dobiera słownictwo i przypisy tak, by historia była zrozumiała na Twoim poziomie. Każda linia poniżej: pogrubione imię i nazwisko, potem krótka notka.

  • Aniela Pogranicznik: Aniela Pogranicznik przygotowuje polskie opracowania tekstów niemieckich w serii dla samouków. Zwraca uwagę na to, by zdania były krótkie tam, gdzie trzeba, ale żeby nie straciły naturalnego szyku — szczególnie w scenach dialogowych. Często wraca do swoich notatek z kursów dla nauczycieli, gdy układa glosariusze i przypisy do trudniejszych zwrotów.
  • Katarzyna Złodziej: Katarzyna Złodziej przygotowuje polskie teksty towarzyszące portugalskojęzycznej beletrystyce w serii na różne poziomy CEFR. Bacznie rozróżnia wariant europejski i brazylijski, gdy w oryginale ma to znaczenie. W pracy redakcyjnej woli jedną jasną decyzję niż pięć kompromisów, które rozmywają głos narratora.
  • Klara Polanowicz: Klara Polanowicz tłumaczy i upraszcza hiszpańskojęzyczne narracje dla polskich czytelników w serii lektur gradowanych. Często pracuje nad rejestrem: hiszpański z Ameryki Łacińskiej i z Półwyspu wymaga innych decyzji po polsku. W przypisach stawia na krótkość i kontekst, żeby słownik nie zasłaniał fabuły.
  • Krystyna Strażnik: Krystyna Strażnik od lat zajmuje się przekładem i redakcją tekstów literackich z francuskiego na polski dla dorosłych czytelników. W pracy nad wersjami uproszczonymi pilnuje, by poziom słownictwa zgadzał się z etykietą CEFR, a jednocześnie nie gubił się humor ani rytm dialogów. Prywatnie dużo czyta współczesną prozę francuskojęzyczną i chętnie poleca tytuły, które dobrze brzmią także po polsku.
  • Małgorzata Strzecharz: Małgorzata Strzecharz redaguje polskie wersje lektur do nauki angielskiego — od poziomów początkowych po średniozaawansowane. Łączy doświadczenie szkolne z pracą przy materiałach do czytania ekstensywnego: ważne jest dla niej, żeby bohaterowie nie brzmieli jak sztucznie uproszczone manekiny. Po godzinach i tak sięga po anglojęzyczne kryminały, bo lubi sprawdzać, jak brzmi żywy, współczesny idiom.